5月8日,國民IP電影《李雷和韓梅梅》發(fā)布了預(yù)告片和海報,正式宣布定檔6月9日。該片以英語教科書中的經(jīng)典對話人物“李雷和韓梅梅”為主角,保留“鸚鵡Polly”“Miss Gao”“Jim”等書中的人物元素,讓沿用了10年影響了2億人的英語教科書“活”了起來!
“李雷和韓梅梅”是人民教育出版社20世紀90年代初中英語教科書里的兩個主要人物。據(jù)統(tǒng)計,從1990年至2000年,10年間使用人教版英語教材的中學(xué)生高達2億,是真正意義上的國民IP。電影《李雷和韓梅梅》此次將其搬上大銀幕,力求為觀眾帶來獨特回憶視角包裹下的別樣驚喜?!袄罾缀晚n梅梅”由同為95后的張子楓和張逸杰演繹,兩人雖為年輕演員,卻都已是數(shù)部大作傍身的“老戲骨”。張子楓在《唐山大地震》《唐人街探案》等片中不斷刷爆演技;而張逸杰在《神雕俠侶》等劇中也有精彩表現(xiàn)。
在該片的先導(dǎo)預(yù)告中,熟悉的背景音響起,“How are you?”“Fine Thank you. And you?”一代人英語啟蒙金句的出現(xiàn),會讓觀眾想起曾經(jīng)用磁帶學(xué)英語的青春時光與時光中屬于自己的青春故事。
中研網(wǎng)是中國領(lǐng)先的綜合經(jīng)濟門戶,聚焦產(chǎn)業(yè)、科技、創(chuàng)新等研究領(lǐng)域,致力于為中高端人士提供最具權(quán)威性的產(chǎn)業(yè)資訊。每天對全球產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟新聞進行及時追蹤報道,并對熱點行業(yè)專題探討及深入評析。以獨到的專業(yè)視角,全力打造中國權(quán)威的經(jīng)濟研究、決策支持平臺!
廣告、內(nèi)容合作請點這里:
尋求報道 ??相關(guān)閱讀
【版權(quán)及免責(zé)聲明】凡注明"轉(zhuǎn)載來源"的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多的信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責(zé)。中研網(wǎng)倡導(dǎo)尊重與保護知識產(chǎn)權(quán),如發(fā)現(xiàn)本站文章存在內(nèi)容、版權(quán)或其它問題,
煩請聯(lián)系:jsb@chinairn.com、0755-23619058,我們將及時溝通與處理。
精彩推薦
圖片資訊
行業(yè)研究院
中國本冊印制行業(yè)市場調(diào)查分析與發(fā)展趨勢預(yù)測研究
本冊印制研究報告對本冊印制行業(yè)研究的內(nèi)容和方法進行全
配電柜行業(yè)研究報告旨在從國家經(jīng)濟和產(chǎn)業(yè)發(fā)展的戰(zhàn)略入手
月子中心一般為生產(chǎn)母親提供專業(yè)產(chǎn)后恢復(fù)(即坐月子)服