近些年來,人工智能已經(jīng)從理論應(yīng)用領(lǐng)域破殼而出, 機器學習技術(shù)滲入了智能汽車、視頻游戲、數(shù)字營銷、虛擬助手和 聊天機器人 等產(chǎn)品。隨著AI影響力的不斷擴張,它們會繼續(xù)打破原有力量平衡,讓某些行業(yè)舊貌換新顏。今天下午,柯潔在與AlphaGo的第二局比賽中投子認輸,機器已經(jīng)徹底笑傲棋壇。不過,在最近今年2月的另一場翻譯人機大戰(zhàn)中,AI卻沒能戰(zhàn)勝人類。那么,未來機器同樣會讓人類翻譯失業(yè),搭起全人類無障礙交流的“巴別塔”嗎?
棋類游戲人類全面潰退
想得到這個答案,我們必須先了解AI和機器學習是如何一步步戰(zhàn)勝人類的。1996年,IBM的深藍電腦首次挑戰(zhàn)國際象棋大師卡斯帕羅夫,初次交手卡斯帕羅夫獲勝。不過,沉寂一年后卷土重來的深藍卻贏了第二場比賽。在那之后,計算機又有了長足的發(fā)展,國際象棋領(lǐng)域,人類已經(jīng)再難與其叫陣。
深藍挑戰(zhàn)卡斯帕羅夫20年后,AlphaGo橫空出世,它在最難攻克的圍棋上4;1戰(zhàn)勝了韓國高手李世石,驚掉了全世界的下巴。隨后,AlphaGo又化身Master,在互聯(lián)網(wǎng)上取得了60場不敗的戰(zhàn)績。而今天,升級版的AlphaGo在比賽中已經(jīng)2:0領(lǐng)先柯潔。
機器翻譯已經(jīng)發(fā)展到3.0時代
現(xiàn)在,業(yè)界開始將翻譯看成下一個突破口。語言的生成和翻譯對機器來說一直是最復雜的挑戰(zhàn),上世紀50年代IBM就試圖打破這一藩籬,但直到上世紀90年代,搜索引擎Altavista才推出了真正的翻譯工具。不過,機器翻譯有自己的局限,它只能“翻字典”逐個單詞進行翻譯,缺乏背景知識的它大多數(shù)時候翻譯出來的都不像人話。
機器翻譯之后,我們進入了統(tǒng)計機器翻譯(SMT)時代。它會利用模型將語段中的單詞或句子與此前的翻譯進行對比,然后再找出最合適的表達方法。
隨著機器學習和AI的介入,機器翻譯將進入第三個階段。與人類大腦類似,機器需要在語境背景下理解不同句段的使用方法,隨著學習的深入,它們也能生成可理解的目標語言。
為此,谷歌專門開發(fā)了神經(jīng)機器翻譯(NMT)技術(shù),該技術(shù)會以整個句子為單位進行理解(此前為單詞和詞組)。在AI的助力下,NMT也能從翻譯資料中汲取“養(yǎng)料”,它能快速分析語段結(jié)構(gòu)并發(fā)現(xiàn)語義或結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換的微妙之處。
短期內(nèi)人類翻譯不會丟飯碗
技術(shù)進步飛快,許多靠語言吃飯的人開始擔心NMT帶來的巨大威脅,但對于普羅大眾來說,能打破語言的藩籬確實令人期待。
今年2月份,谷歌全新NMT系統(tǒng)在韓國世宗大學與人類譯員進行了一場大戰(zhàn)。整個比賽耗時50分鐘,人類和機器都要翻譯兩段隨機文本(未翻譯過的),一段文學的,一段非文學的。在這次比賽中,人類以巨大優(yōu)勢戰(zhàn)勝了機器,韓譯英和英譯韓上機器都沒占到半點便宜。
有人會說,翻譯可不像數(shù)學計算或者下圍棋,評委在評判時可能會戴著有色眼鏡。不過,這次比賽第三方裁判主要著眼于母語者一眼就能看出的語言錯誤,因此我們沒有理由懷疑比賽的公平性。
賽后,評委表示,NMT系統(tǒng)翻譯出的文本90%語法都有問題,或者說它會翻譯出一些沒有明顯錯誤但不符合人類語言習慣的語句。這場大戰(zhàn)后,許多靠語言吃飯的人都能松口氣了。
不過從長遠來看,NMT未來確實可以勝任一些技術(shù)類的文本內(nèi)容,此類文本有嚴格的寫作規(guī)范且術(shù)語眾多。當然,即使是此類文本,NMT翻譯后人類也要對其進行一定的校對和修改。
至于文學和營銷翻譯,恐怕最先進的AI也無能為力,因為此類文本的譯文需要翻譯根據(jù)實際情況進行再創(chuàng)造(如蘋果“Think Different”的廣告語翻譯成“非同凡想”)。因此,在翻譯和語言的世界中,機器人還有很長的路要走。
中研網(wǎng)是中國領(lǐng)先的綜合經(jīng)濟門戶,聚焦產(chǎn)業(yè)、科技、創(chuàng)新等研究領(lǐng)域,致力于為中高端人士提供最具權(quán)威性的產(chǎn)業(yè)資訊。每天對全球產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟新聞進行及時追蹤報道,并對熱點行業(yè)專題探討及深入評析。以獨到的專業(yè)視角,全力打造中國權(quán)威的經(jīng)濟研究、決策支持平臺!
廣告、內(nèi)容合作請點這里:
尋求報道 ??相關(guān)閱讀
【版權(quán)及免責聲明】凡注明"轉(zhuǎn)載來源"的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多的信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。中研網(wǎng)倡導尊重與保護知識產(chǎn)權(quán),如發(fā)現(xiàn)本站文章存在內(nèi)容、版權(quán)或其它問題,
煩請聯(lián)系:jsb@chinairn.com、0755-23619058,我們將及時溝通與處理。
精彩推薦
圖片資訊
行業(yè)研究院
中國購物商場行業(yè)發(fā)展?jié)摿Ψ治黾巴顿Y戰(zhàn)略規(guī)劃分析
購物商場行業(yè)研究報告主要分析了購物商場行業(yè)的市場規(guī)模
中國動漫產(chǎn)業(yè)鏈行業(yè)市場深度調(diào)研及投資潛力研究分析
動漫產(chǎn)業(yè)鏈行業(yè)研究報告中的動漫產(chǎn)業(yè)鏈行業(yè)數(shù)據(jù)分析以權(quán)
中國電視廣播行業(yè)市場深度調(diào)研及投資價值分析研究
電視廣播行業(yè)研究報告旨在從國家經(jīng)濟和產(chǎn)業(yè)發(fā)展的戰(zhàn)略入